当前位置:首页 > News >

第十六届中国(南安)水头国际石材博览会 11月召开
时间:2015-07-23     来源: 未知

 
第十六届中国(南安)水头国际石材博览会

开始时间: 2015-11-08

结束时间: 2015-11-11

展会地点: 水头石材展览中心

联系电话: 0595-86993344

联系传真:0595-86990077

相关网址:http//www.stone118.cn

电子邮箱:tdad86993344@126.com

联 系 人:

承办单位: 南安市人民政府,水头镇人民政府

参展范围:1、各类花岗岩、大理石、板材及荒料、人造石制品、板岩、异型石材、石雕工艺品、文化石、墓石制品、园林风景石 2、石材矿山开采设备、石材加工机械、金刚石锯片、磨具、磨料 3、石材化学防护用品、各类石材监测

展会简介:

水头石头 世界的石头

中国水头是世界上最大的石材生产加工中心,有大大小小石材厂家2500多家,目前拥有1300多套的框架锯,占全中国框架锯(2200多套)的60%。年可生产大理石板材1.5亿平方米;有花岗岩大切7000多台,年可生产花岗岩7500多万平方米;每年从厦门港口进口石材荒料486多万吨,出口440多万吨;因此数千家厦门石材贸易商因水头石材而活。厦门石材展也因水头世界石材加工中心的原因跃居世界第一大石材展。我们每年举办一届的水头石博会已经成功举办13届,本届展会规模将达5.5万平方米。将有来自世界各地的500多家参展商以及6万多人次的专业观众,让您直接跳过贸易环节与水头石材零距离接触!11月8日诚邀您相聚水头

Shuitou Stone World Stone

Shuitou China is the largest stone production and processing centers in the world, with more than 2,500 large and small stone manufacturers, currently having more than 1,300 sets of frame saws that account for 60% of total sets of China that has more than 2200 sets. Annual production
is 150 million square meters of marble slabs; It has more than 7,000 granite cutting machine, producing more than 75 millions square meters of granite; The annual import of stone blocks from Xiamen port is more than 4.86 million tons, and exports is more than 4.4 million
tons; therefore thousands Xiamen stone traders live by Shuitou stone. The reason why Xiamen Stone Fair becomes the world's largest stone exhibition is that Shuitou is the stone processing centers in the world. The annually held China Shuitou Stone Fair has been successfully held for 13 sessions. The exhibition of this year is expected to reach 55,000 square meters. There will be more than 500 exhibitors and over 60,000 trade visitors from around the world, allowing you to skip trade link to have zero distance contact with Shuitou Stone! We sincerely invite you to meet in Shuitou on November 8th.

水头石博会迈上新里程

  Shuitou Stone Fair Upgraded to a New Era

第十六届中国(南安)水头国际石材博览会将于2015年11月8日-11月11日在水头新展厅如期举行,经过前期石材行业的充分建议和艰辛工作,本届将有一系列新思路、新举措和新变化:

The 16th China (Nan’an) Shuitou International Stone Fair will be held as scheduled on Nov. 8– Nov. 11, 2015 at new exhibition halls. After full advice and hard work at early stage of stone industry, there will be a series of new ideas, new initiatives and new changes for this exhibition.

一、新的展厅、新的规模、新的层次

采取5.5万平方新展厅,参展面积比上届扩3.5倍,参展企业扩大2.5倍。层高的提升和展位面积的变化,可以让布展效果和内容更加丰富。设立统一国家形象的土耳其、巴西、伊朗、西班牙、意大利、西班牙国际展区提升国际化和产石国家的影响力。设立产业引导的产业引导展区,让高端平台、资源平台、石尚家居和营销模式的创新成果更具榜样力量。

Ⅰ. New Exhibition Hall, New Scale, New Level

The 55,000 square meters of new exhibition hall is adopted, so the exhibition area is expanded over the previous 3.5-fold and 2.5-fold expansion of the exhibitors. The heightening of the storey and the change of the booth area allowenriching the effect and content of the booth arrangement. The establishment ofinternational exhibition area with unified national image for Turkey, Brazil, Iran, Spain, Italy, and Spain enhances the internationalization of the fair and of the influence of the block- producing country. Also the establishment of the industry guide area allows the innovation results of high-end platforms, resource platform, stone fashion home furnishing and marketing model to have more example force.

二、新的推广、新的力度、新的效果

Ⅱ. New Promotion, New Efforts, New Effects

本届组委会将投入巨资在户外、媒体、微信、网络和专业展会发布本届石博会信息,并保持每阶段更新:

The committee of this session will invest heavily in outdoors, media, Wechat, networking and professional exhibitions to release the information of Fair this year and keep updated every stage:

1、户外:土耳其机场、巴西机场户外媒体,厦门至水头高速单立柱约10-12支密集发布3个月,水头境内各主要路段单立柱密集发布3个月,水头所有LED不间断发布。

1. Outdoors: outdoor media in Turkey Airport and Brazil Airport, about 10-12single column at high-speed road from Xiamen to Shuitou for 3 months dense advertisement, the single column advertisement for 3 months intensive releaseat major roads of Shuitou, and continuous release in all LED of Shuitou.

2、媒体:业务员在北京、上海、重庆、云浮、水头上门发放招商资料并获取基础资料用于展前宣传邀请。在水头高速出口收费站、各大银行网点发放招商资料,与各大行业媒体合作,不定期发布石博会信息。并与土耳其专业机构会刊土文专刊,发放到土耳其石材行业。

2. Media: salesmen in Beijing, Shanghai, Chongqing, Yunfu, and Shuitou will disseminate business information and obtain basic information for pre-exhibitionpublicity invitation, and also provide investment information at toll station exit of Shuitou high-speed road and at major bank outlets. And the cooperation withmajor industry media can publish the information of Stone Fair from time to time.The Turkish special article will be published under the cooperation withprofessional Turkish organizations and the article will be distributed to the Turkish stone industry.

3、创新平台:设立石博会微信网站,全方位发布石博会信息。充实石博会网站,丰富信息发布渠道。通过有1.2万多用户的石材专业群发布即时信息,扩大石博会影响力。

3. Innovation Platform: the third party service provider on Wechat is applied for the enrichment of the information dissemination channels to fully release the information of Stone Fair and to replenish of the Stone Fair website. There are more than 12,000 users from the professional stone group to release the instant message can expand the influence of Stone Fair.

4、展会期间借助信息平台、微信平台、酒店平台和大量户外提供咨询、服务、信息和生活攻略发布。

4. During the exhibition, the consulting, services, information and life strategy will be released through the information platform, Wechat, hotels and a mass of outdoor media.

三、新成绩、新内容、新高度

Ⅲ. New Achievements, New Content, New Heights

本届石博会自开始招商至今一个月不到,展位一位难求十分紧张,目前仍有大量参展企业得不到展位,组委会将积极争取扩建临时展馆,扩大容量。本届展会将提高配套活动的实效性,举办多场次的石材新品与设计、建筑对接会,促进新品种的销售。举办主题论坛,为产业发展提供方向和对策导向。因此,我们相信在全体石材行业人士和共同关注石材行业发展的人士的关怀与努力下,本届水头石博会将取得前所未有的成绩和作用。

Although there has been less than a month since the beginning of investmentpromotion of current Stone Fair, the booth is hard to get and there are still a large number of exhibitors can not take a booth, so the committee will actively seek the extension of temporary exhibition hall to expand the capacity. The exhibition will enhance the effectiveness of supporting activities, and organizemore match-making meetings for new stone products with designers, architectsto promote sales of new varieties. Themed forums will be held to provide direction and countermeasure guide for industry development. Therefore, we believe that under the care and efforts of all the stone industry professionals and common people who concern about the development of stone industry, thecurrent Shuitou Stone Fair will achieve unprecedented performance andfunction.

  以上信息由本网小编整理发布。


关键词:
相关文章:
跨国工业品牌如何快如入驻中国电商平台?
跨境电商将”黑五“风刮向中国市场
越南将在胡志明市举办第十八届国际建筑建材装饰博览会
上半年中国不合格灯串遭欧盟通报23起
山水水泥将被收购 中国建材联合亚洲水泥提出收购要约